Atobe Keigo mode on: я прекрасен и пафосен (с)
Рассказ "Все мы хорошие друзья", вышедший в 13 номере Dengeki Bunko от 05.2010.

Перевод с японского:  Cloud Guardian и он напоминает, что любит комментарии и обсуждения переведенного-прочитанного)

Комментарии переводчика:
Вечеринка набэ - это вечеринка на которой часто одновременно готовят и едят. Набэ - это еда в глинянных горшках, которая состоит из мяса, овощей и прочего. Но главное, что там есть мясо. Понзу и гомодарэ - соусы.
Босодзоку - прочитать на Википедии
Про систему сэнпай-кохай: Сэнпай - это старший ученик (или сотрудник), а кохай - младший. Сэнпай как бы берет шефство над своим кохаем. Обычно кохай должен использовать вежливые формы языка при разговоре со своим сэнпаем.
Прежде, чем читать часть истории про Кадоту, неплохо бы ознакомиться вот с этим произведением.



читать дальше

Вопрос: Спасибо?
1. Да! 
24  (100%)
Всего:   24

@темы: Durarara!!, новеллы

Комментарии
06.03.2013 в 21:07

♥ каждому своё ахоге. ♥ мы от Сугиты к Сугите скачем
:heart:
06.03.2013 в 21:13

Atobe Keigo mode on: я прекрасен и пафосен (с)
Minchi, я все честно отбетил!))
06.03.2013 в 21:16

♥ каждому своё ахоге. ♥ мы от Сугиты к Сугите скачем
Cloud Guardian, молодцы, люблю эту историю)
06.03.2013 в 21:28

Atobe Keigo mode on: я прекрасен и пафосен (с)
Minchi, я тоже ее люблю) это был первый журнал с дюрарой, который я купила) я уж думала, что у меня журналы со всеми сайд-стори, ан нет, недавно нашла еще один с историей про Микадо.
06.03.2013 в 21:31

♥ каждому своё ахоге. ♥ мы от Сугиты к Сугите скачем
Cloud Guardian, хочу Микадо^_^
06.03.2013 в 21:31

Atobe Keigo mode on: я прекрасен и пафосен (с)
Minchi, он еще в Японии))
06.03.2013 в 21:45

♥ каждому своё ахоге. ♥ мы от Сугиты к Сугите скачем
Cloud Guardian, буду ждать))