Atobe Keigo mode on: я прекрасен и пафосен (с)
Рассказ "Все мы хорошие друзья", вышедший в 13 номере Dengeki Bunko от 05.2010.
Перевод с японского: Cloud Guardian и он напоминает, что любит комментарии и обсуждения переведенного-прочитанного)
Комментарии переводчика:
Вечеринка набэ - это вечеринка на которой часто одновременно готовят и едят. Набэ - это еда в глинянных горшках, которая состоит из мяса, овощей и прочего. Но главное, что там есть мясо. Понзу и гомодарэ - соусы.
Босодзоку - прочитать на Википедии
Про систему сэнпай-кохай: Сэнпай - это старший ученик (или сотрудник), а кохай - младший. Сэнпай как бы берет шефство над своим кохаем. Обычно кохай должен использовать вежливые формы языка при разговоре со своим сэнпаем.
Прежде, чем читать часть истории про Кадоту, неплохо бы ознакомиться вот с этим произведением.

читать дальшеВсе мы хорошие друзья
Неизвестный год, вторая половина апреля. Некий дом на Кавагоэ-мати.
Слово «контон», означающее «хаос», похоже на звук кипящей кастрюли. Поэтому все следует держать в кастрюле хаотично.
Что же за телевизионный ведущий говорил эти слова?.. Рюугаминэ Микадо отчаянно пытался вспомнить, но у него не получалось.
«Так…»
«Ч-что делать?..»
У Микадо нервно дергалась щека от необычности происходящего… но он, решив быть мужественным, отправил палочками кусочек мяса в рот.
Мясо. Мясо. Овощи. Мясо. Овощи.
Мясо. Мясо. Овощи. Мясо. Овощи.
Тофу в гомадарэ. Овощи в понзу.
Колебания, стоит ли опускать мясо в соус.
Если бы нужно было описать пространство комнаты, то оно ограничилось бы этими четырьмя действиями.
Внимание людей, находившихся рядом с Микадо, было полностью приковано к горшкам.
Последний этаж престижного дома на Кавагоэ-мати. Большая кухня, размером почти в 20 татами, наполненная шумом и энтузиазмом, казалась несколько узкой.
Вокруг большого стола собралось около десяти человек, а на двух конфорках стояли глиняные горшки примерно одинакового размера.
Ночной Токио из окна был не виден за паром, исходившем от горшков… и поэтому, все, что отражалось в глазах Микадо, было соединившимися суматохой и беспорядком.
- Это…
Проглотив мясо, Микадо снова задумался о том, что он все-таки тут делает.
Прошло несколько дней с того момента, как он перешел во второй класс старшей школы и попал в различные неприятности, от которых его бросало в холодный пот…
Совершенно неожиданно девушка, которая была в самом центре тех неприятностей, сказала «Мы будем готовить набэ, приходи, если хочешь», и он, будучи приглашенным, оказался здесь.
Он помнил, что, услышав это предложение, предчувствовал романтику и волнующую неизвестность… но пригласившая его девушка сидела рядом с мужчиной в белом халате на диване в комнате, отделанной в европейском стиле и являвшейся продолжением кухни, и весело разговаривала.
Происходящее действительно выглядело как разговор.
Потому что говорил только мужчина в белом халате… но можно ли было представлять ответы девушки, если у нее нет рта?
Микадо, глядя на то, как мужчина в белом халате - Кишитани Шинра, счастливо разговаривал с безголовой девушкой - Сэлти Стурлусон, с некоторой завистью улыбнулся.
***
Сэлти Стурлусон не человек.
Она была шотландской феей, известной как Дюллахан… и ее работа заключалась в том, что она посещала дома людей в их смертный час, являясь предвестницей скорой кончины.
Держа в руках отрезанную голову, она разъезжала на Безмолвной Повозке – двухколесной повозке, запряженной безглавой лошадью, и посещала дома тех, кто был близок к смерти. Тех, кто по рассеянности открывал ей дверь, она обливала кровью из лохани ... она была типичным представителем плохих примет, и вместе с банши появлялась в европейских мифах.
По другой легенде, распространенной в северной Европе, она считалась валькирией, падшей на землю, но она сама не знала, правда ли это.
Хотя говорить, что она не знала, неправильно.
Точнее будет сказать, что она не помнила.
Еще на родине кто-то похитил ее «голову», и она забыла все, что было связано с ее существованием. Чтобы вернуть свою память, она, чувствуя, где находится ее голова, приехала в Икэбукуро.
Превратив лошадь в мотоцикл, а доспехи в костюм мотоциклиста, она уже несколько десятков лет скиталась по городу.
Но, так и не отвоевав голову… она не вернула себе и память.
Сэлти думала, что сейчас ее все устраивает.
Она могла жить со своим возлюбленным и теми, кто принимал ее, такой, какая она есть.
Так она могла жить.
Скрывая свою решимость, безголовая девушка решила доказать свою волю действиями, а не отсутствующим лицом.
Таково было… существование Сэлти Стурлусон.
***
Микадо познакомился с этой «странной» девушкой в одном инциденте, и они были достаточно дружны, чтобы она пригласила его на вечеринку набэ… но он был не одним таким избранным.
Вместе с ним собралось много других людей, и было такое ощущение, что их позвали случайно, потому что их номера были в телефонной книге хозяев.
Но он уже знал их всех и не чувствовал себя не в своей тарелке.
Вот только…
Его старого друга здесь не было, хоть его присутствие и не было бы чем-то странным.
- …
- Эм… можно сесть рядом? – Он услышал тихий девичий голос.
- А?! А, конечно-конечно! Прости, что я занял все место…
Это была вечеринка набэ, на которой часть гостей ест стоя. Микадо, стесняясь, подвинулся и пригласил свою одноклассницу - Сонохару Анри, сесть.
- Н… но, Сонохара-сан, я не ожидал, что вы действительно знакомы с Сэлти-сан…
До этого он слышал, что они «пересекались», но, придя на вечеринку, он был немного удивлен тем, что встретил ее там.
- Но, может то, что пришли Карисава-сан и компания еще понятно, но я не ожидал увидеть здесь Хариму-сан и даже Ягири-кун.
Глядя на компанию, сидевшую в углу и с удовольствием поедавшую набэ, Микадо снова вспомнил его.
- … Хотя я был бы рад увидеть здесь Масаоми…
- …Вот как?..
Получив ответ на свое бормотание под нос, Микадо взволнованно замотал головой:
- Нет-нет, прости! Я не хотел говорить тебе, Сонохара-сан, это все…
Он растерялся и, поняв, что все-таки не может хоть как-то сгладить ситуацию, грустно улыбнулся, признавая свое поражение:
- Но… я действительно хотел бы, чтобы он был здесь.
Микадо, поддавшись окружающему его шуму, взволнованно заговорил:
- Я смог познакомиться с тобой, Сонохара-сан, и со всеми, кто здесь есть… Сначала ведь меня пригласил Масаоми, и поэтому я приехал в Икэбукуро…
-…
Кида Масаоми.
Друг детства Микадо и человек, пригласивший его в Икэбукуро.
Микадо, Масаоми и Анри были известны в школе Райра как любовный треугольник, но на самом деле они с самого начала делали все вместе и смогли стать хорошими друзьями, но...
После одного инцидента Масаоми исчез из их поля зрения.
С тех пор прошел месяц, но Микадо и Анри так и не смирились с этим, и сейчас у них было такое чувство, что, если они оглянутся, то увидят, как Масаоми делит с кем-нибудь мясо.
Но, разумеется, в комнате его не было.
- Я очень благодарен Масаоми. Я не могу сказать, что не люблю свой родной город, но, благодаря Масаоми, я смог открыть для себя новый мир. Если бы меня пригласил кто другой, я бы еще может и не переехал в столицу. Хотя я немного преувеличиваю, говоря «переезд в столицу» о промежутке между Сайтамой и Токио…
Анри, легко улыбаясь, ответила Микадо, смущенно чесавшему щеку:
- Хорошо, что ты подружился с Кидой-кун, да ведь?
- Это секрет, конечно, но, когда я узнал, что Масаоми перешел в токийскую школу, я немного плакал… Я никогда не говорил Масаоми о таких вещах, но он столько раз помогал мне…
- Если честно, я всегда мечтал быть таким активным, как Масаоми… когда мы учились в младшей школе, с нами произошла такая история…
***
5 лет назад. Некий город в префектуре Сайтама.
- Микадо! Пошли ловить жуков-носорогов! – с полной самоуверенности улыбкой кричал черноволосый мальчик, заглядывая в окна второго этажа одного из домов.
Из окна высунулся мальчик в пижаме и, беспокоясь о том, что соседи могли их услышать, и, словно стараясь дотянуться до звавшего его, прошипел:
- О чем ты думал, кидаясь в окно камнями… Масаоми, ты вообще в курсе, который час?..
- Два часа ночи! Совсем поздно! Наконец-то!
- Ничего не наконец-то! Подожди немного, я сейчас спущусь…
Суетившийся мальчик в пижаме - Рюугаминэ Микадо, не переодеваясь, спустился по лестнице и, вздыхая, открыл дверь.
- Почему жуки-носороги-то?
Кида Масаоми уже показывал сеть для ловли жуков спросившему Микадо, который зло смотрел на него сонными глазами, и, весело посмеиваясь, гордо ответил:
- У меня закончился материал для летнего дневника!
- … Ну, раз закончился, то так и напиши.
- Ну и кому будет интересно смотреть в такой скучный дневник?
- Кроме учителя никто смотреть и не будет. Это же дневник для летнего задания. Мы уже в старших классах, и не нужно вести дневник с картинками, и, если нечего писать, то и давить из себя ничего не надо.
- А я радуюсь, когда пересматриваю свой дневник.
В ответ на сумбурные объяснения Масаоми Микадо, вздохнув, сказал:
- Вот что. Если мы пойдем гулять так поздно, то и моя мать, и мой отец рассердятся на меня.
- А?.. Но твои мамочка и папочка вроде уехали поминать родственников в Аомори?
- …Да, я вроде вчера об этом говорил…
- И уже скорее раннее утро, а не глубокая ночь, так что все нормально. А в лесу глухая ночь! Нет нужды беспокоиться, что мы кого-нибудь встретим. Вот! Вперед, на нашу охоту за жуками-носорогами!
***
Через несколько часов.
Некое место в префектуре Сайтама. Лес.
- Дело в том, что мы сможем задорого продать жуков-носорогов, да?
В конце концов, мальчики подождали до четырех часов и отправились в ближайший лес.
Масаоми был очень деятельным мальчиком, и эта его активность во всех смыслах была не очень подходящей для ученика младшей школы… но что-то детское в ней было.
Окружающие часто попадались на уловки Масаоми, а пассивный Микадо и вовсе постоянно становился жертвой так называемых «приключений», «затей» и «игр».
По правде говоря, Микадо это не раздражало, он чувствовал влечение к мальчику, у которого была та активность, которой не хватало ему самому.
И хоть он и был переполнен этим чувством, принцип действий Масаоми по большей части не был понятен даже Микадо.
- Все верно. Получим неплохие деньги на мелкие расходы.
- Как мерзко…
Вздыхая, Микадо все-таки пошел за ним.
О чем вообще думают родители Масаоми? Он слышал, что его родители не обращали внимания на мелочи, но как можно закрыть глаза на то, что их сын пошел гулять в два часа ночи?
Беспокоясь об этом, Микадо пугливо шел по еще темному лесу.
- Вчера вечером я смочил ткань специальным медовым раствором. Сейчас мы сможем выбрать сколько угодно жуков из скопившихся там. Хорошо смотри под ноги, ладно?
- А, да, - Микадо достал фонарик и, светя им под ноги, осторожно пошел за ним. Он боялся, понимая, что в любой момент может оступиться и упасть.
В отличие от Микадо, Масаоми шел быстро.
- Э? – Масаоми увидел несколько огоньков в глубине леса, куда они направлялись.
- Смо-смотри, это, наверняка, взрослые разозлились из-за того, что ты ткань там повесил, и пришли снять ее!..
- В такое время?.. – с этими словами Масаоми, направив луч фонарика под ноги, пошел к свету, у Микадо же задрожали коленки, но все-таки он решил последовать за другом.
Похоже, там стояли мальчишки постарше Масаоми с Микадо.
- А? Чего вам? – спросил один из них, заметив свет их фонарика.
У них тоже была коробка для ловли жуков, и, похоже, они, как и Масаоми, пришли сюда, чтобы набрать жуков-носорогов. И так как они уже вышли из того возраста, чтобы играть с жуками, они их явно собирались продать.
В коробке копошилось много жуков, которых, видимо, сняли с ткани.
- Плохо, это старшеклассники, - Микадо тихо прошептал Масаоми, дергая его за рукав, но Масаоми заговорил с ними, словно ничего и не произошло.
- Ну… мы, вообще-то, пришли за жуками-носорогами.
Старшеклассники, переглянувшись, засмеялись и развернулись в сторону Масаоми и Микадо.
- Это теперь наша территория, так что валите в другое место.
Масаоми тихо вздохнул и, словно, сдавшись, развернулся…
Но неожиданно Микадо, выступивший из тени Масаоми, робко сказал:
- Н-но, ткань и мёд принес Кида-кун…
- А? Что ты там бормочешь?
- У вас есть доказательства, что это вы повесили ткань? – светя фонариком им в лица, один из старшеклассников угрожающе сделал шаг к ним.
Микадо задрожал, испугавшись такого ответа… но Масаоми, взяв его за руку, завел его за свою спину.
- Нет, никаких~. Ладно, мы пошли~.
- Да, валите-валите, - старшеклассники, смеясь, замахали на них руками, прогоняя как собак. Микадо был все еще не согласен с произошедшим, но Масаоми утянул его в глубину леса.
- Эй, Микадо, ты не умеешь драться, поэтому не лезь на рожон.
- Н-но… эти жуки… ты ведь их всех собрал... - Микадо шел за ним, угрюмо свесив голову.
Масаоми, потрепав его по волосам, достал что-то из кармана.
- Да ладно. Я вечером нашел здесь еще много всего интересного.
- Интересного?
- Но из-за того, что ты трус, я тебя с собой не возьму.
И, посмеиваясь, он повернулся к Микадо и продолжил:
- Ладно, Микадо, подожди здесь немного.
-?..
- Драки опасны, поэтому предоставь их мне.
- Мы ведь сможем задорого их продать?
- Мы же продадим их на руки, а не в магазин, да?
- Дурень~, ведь это родители дают деньги. Кто у нас покупать станет? Лучше продать их знакомому деду из зоомагазина.
За этим разговором старшеклассники, посмеиваясь, любовались коробкой с жуками…
Когда внезапно их чем-то облили.
- ?!
Сладко пахнувшей, липкой жидкостью.
Когда они осветили фонариками окрестности, чтобы понять, что случилось…
Они увидели стоявшего в темноте мальчишку, который в левой руке держал деревянную палку, а в правой пластиковую бутылку.
- Спасибочки~. Возьмите еще, пожалуйста, оставшийся мёд~
Смеясь, мальчик развернулся и сбежал в темноту.
Старшеклассники переглянулись и, поняв, что произошло, с диким ревом бросились за ним.
- Стой, негодяй!
- Сейчас мы тебе устроим!
Выкрикивая оскорбления в адрес мальчишки, старшеклассники преследовали его в темноте.
Когда они его уже нагоняли, мальчик сбросил скорость и сбил палкой что-то висевшее на дереве.
- А?..
Старшеклассники что-то заподозрили, и, когда они направили на это «что-то» свет, мальчик выключил свой фонарь.
В следующий момент из сбитого предмета послышалось жуткое жужжание множественных крыльев.
- П… пч… пчелыыыыыы!!!
Изнутри вылетело несметное количество ос-полистов и набросилось на облитых медом, светящих на них фонариками старшеклассников.
Проигнорировав орущих и убегавших старшеклассников, Масаоми вернулся на то же место и, взяв в руки оброненную коробку с жуками, достал одного самого большого, а остальных выпустил в лес.
И, словно ничего и не произошло, он вернулся к Микадо и на его взволнованный вопрос ответил:
- Прости, я поймал только одного, поэтому ничего, если я его себе оставлю?
***
Пять лет спустя. Вечеринка набэ.
- Я понял, что что-то случилось, когда услышал их вопли. Масаоми с давних пор ненавидит проигрывать… Пусть даже его врагами были старшеклассники, он их спокойно поставил на место.
- Это так на него похоже…
Глядя на весело улыбавшуюся Анри, Микадо немного смущенно рассмеялся и продолжил рассказ:
- Да… но если бы на этом все и закончилось, я, как человек, не любящий драки, наверное, не смог бы быть его другом.
***
Пять лет назад.
С инцидента с жуками прошло два дня, и Микадо неожиданно наткнулся на Масаоми, когда гулял по городу.
- Привет, Микадо. На, держи.
- ?..
Получив от него леденец, Микадо полувопросительно поблагодарил его:
- Спасибо?..
Глядя на друга, Масаоми расхохотался и сказал:
- Ну же, позавчера я тебя ведь рано поднял? Я задорого продал того жука, а это твоя доля.
- Ты все-таки его продал… - удивленно ответив, Микадо положил полученный леденец в карман.
Затем, поболтав ни о чем, он расстался с Масаоми и как обычно пошел домой.
По дороге домой, уплетая леденец, полученный от Масаоми, Микадо заметил детей, живущих поблизости, которые играли с жуком-носорогом.
Вспомнив позавчерашнее утро, он, улыбаясь, смотрел на них, когда один из ребят заметил его и помахал рукой:
- О, Рюугаминэ-ниичан! А что ты делаешь?
- Как что, домой иду. Вы сами жука поймали? – на этот невинный вопрос ребенок, простодушно улыбнувшись, ответил:
- Нет, Кида-ниичан поймал!
- …Э?
Удивившись тому, что услышал имя своего друга, с которым только что расстался, он посмотрел на детей, учившихся в его же школе.
В их руках был жук, который был больше, чем у других детей… и он был того же размера, что и тот жук, которого позавчера принес Масаоми.
- Три дня назад Ё-чан хвастался жуком, купленным в магазине, и когда мы расстроились, Кида-ниичан сказал, что достанет нам еще большего жука!
- И вчера он принес нам этого огроменного жука, и мы дали ему взамен три леденца!
***
5 лет спустя. Вечеринка набэ.
- Масаоми такой дурак. Иногда он делал вещи, которые не приносили никакой выгоды.
- По-моему это здорово.
Глядя на мягко улыбавшуюся Анри, Микадо тоже заулыбался.
- Да, я тоже так считаю. Я хоть и думаю, что эта черта его характера глупая, но все-таки это очень круто. Даже немного слишком круто.
Посмеиваясь, Микадо снова потянулся к горшку, пытаясь скрыть смущение, но там уже не было мяса, и он, расстроившись, начал накладывать в тарелку китайскую капусту.
И тут появилась Харима Мика в милом фартуке и поставила на стол большую тарелку с мясом.
- Держите-ка! Мяса еще много, так что ешьте, не стесняйтесь!
Глядя на открыто улыбавшуюся Мику, Микадо невольно подумал, что она милая. Но тут же, вспомнив о сидевшей за его спиной Анри, он мысленно замотал головой.
«Так нельзя! Я с Сонохарой-сан. Харима Мика – подруга Сонохары Анри», - вообще говоря, у Микадо, который плохо знал Мику и не понимал, есть ли между ними дружба или нет, не было никакой уверенности в своих мыслях.
Он знал, что она использовала Анри, чтобы выгодно смотреться на ее фоне, но сам считал, что Анри более привлекательна. Правда, возможно, он опирался на впечатление от рассказа Анри о том, что у Мики уже был молодой человек по имени Ягири Сэйдзи.
«Но действительно, Сонохара-сан совсем другая».
«Возможно, они обе использовали друг дружку».
Анри, которая всегда была где-то в тени, и Мика, несущая радость и словно не знающая печали. Между ними был приятный контраст, и, будучи вместе, они хорошо подчеркивали особенности друг друга.
В этом смысле можно было понять, почему открытость Мики привлекала парней…
«Но все равно, она сталкер… Как так?»
У Микадо, который знал о ней разные вещи, оставался вопрос о том, действительно ли она так привлекательна.
Собственно говоря, Микадо уже выбрал Сонохару Анри.
Подавив в себе эти мысли, Микадо, жуя капусту, посмотрел в сторону девушки.
- Акха, - насильно запихав в себя капусту, он спросил Анри о только что произошедшем разговоре. – Кстати, Сонохара-сан, а когда вы познакомились?
Только что он рассказал историю про Масаоми, и было бы естественным услышать ответную…
Но он получил более тяжелый ответ, чем ожидал:
- Я и Харима-сан знакомы с детства, но сначала наши отношения не были такими хорошими… А потом в младшей школе Харима-сан спасла меня от одноклассниц, издевавшихся надо мной.
- …
- Затем мы стали многое делать вместе, а дальше ты уже знаешь.
- А, да… прости, что заставил тебя вспомнить неприятное… - Микадо склонил голову, извиняясь, но Анри быстро замотала головой.
- Нет-нет, все в порядке. Прости, что у меня такая странная история… - взволнованно перебила его она.
Тут внезапно рядом с ними появилась Харима Мика, бывшая предметом их разговора, и в шутку спросила:
- Ой, что это тут у нас? Ссора влюбленных?
- Ой, Харима-сан!
- Микадо-кун, нечего смущать Анри-чан! Потому что я очень волнуюсь за нее!
- Из-извини…
Анри, словно снова желая что-то сказать, протянула руку к Микадо, который зачем-то извинялся перед Микой.
В ее памяти всплыло одно воспоминание от слов Микадо и голоса Микки.
Это было воспоминание о тех временах, когда они только начали общаться.
***
Шесть лет назад. Некое место в столице. Младшая школа.
«Шлёп», по лицу Анри, которая в то время еще училась в младшей школе, ударили мокрой тряпкой.
- Что ты сделала, чтобы получить высший балл за тест?
- …
Анри стояла против нескольких окруживших ее девочек у фонтанчиков для питья на заднем дворе школы. Происходило это после уроков, когда уже почти все ушли, и учителя не проходили мимо.
- Все ведь знают. Ты пользуешься шпорами, - с этими словами одна из девочек убрала тряпку от лица Анри и ударила ее по груди.
«Шлёп» - отвратительный звук, и на одежде Анри начало разрастаться мокрое пятно.
Конечно, Анри не была виновата, но все равно все, а особенно ее класс не любил ее за успеваемость… и, даже не имея доказательств, девочки уже вынесли Анри приговор.
- Я, шпаргалками…
В ответ на отрицание Анри лидер девочек снова приблизилась к ней, схватила за плечо и толкнула к стене.
- Нам не нужны твои оправдания.
Она открыла кран и, набрав в руки воды, начала брызгать Анри в лицо:
- Ты вообще понимаешь, что тебя реально все ненавидят?
- И мальчики тоже над тобой смеются.
На самом деле Анри пользовалась у мальчиков большей популярностью, нежели издевавшиеся над ней девочки… но, похоже, этот факт слишком сильно задевал их гордость.
Для девочек, занимавших более высокую позицию в классе, проигрыш девочке, на которую они смотрели свысока, был унижением, которое они не могли так просто перенести.
Правда, скорее всего, все чувства этих девочек можно было описать словами «что-то как-то противно».
Итак, одна из них набрала в ведро воды из-под крана и занесла его над головой, собираясь облить Анри ледяной водой.
Но…
В следующий момент ее рука дрогнула, девочка потеряла равновесие, и вода из ведра облила ее саму.
- Ааа!!!
Анри и девочки обернулись на этот внезапный вопль и увидели Мику с ранцем за спиной и ее подружек.
Мика забрала у полностью промокшей девочки ведро и, грозя ей пальцем, насмешливо спросила:
- Ну и что за мерзости вы творите?
Увидев Мику, девочки побледнели:
- Эт-то не твое дело, Харима-сан!
Конечно же, они заробели перед Микой – самой популярной девочкой в классе.
Сцена очередного издевательства над Анри была замечена Микой и этим принесла им много неприятностей.
- Ах, интересно, а что будет, если учителя об этом узнают?~ Наверное, они вызовут ваших родителей.~
В ответ посмеивающейся Мике девочки наперебой закричали:
- Т-ты не так все поняла! Мы просто подшутили над Анри-чан!.. П-пойдемте…
Глядя на то, как окончательно побледневшие девочки быстро сбежали, Мика весело рассмеялась и, повернувшись к Анри, спросила:
- Ты в порядке?
- Д-да… спасибо…
- Вытри лицо.
Протянув платок опустившей голову Анри, Мика строго продолжила:
- Ну же, Сонохара-сан, ты должна хоть немного им отпор давать. А если не будешь, то они совсем тебе на шею сядут.
- Прости… но… ничего страшного… я привыкла дома...
- ?..
Тогда Мика не поняла слов Анри, но вдруг заинтересовавшись ей, сказала:
- Мы сейчас пойдем гулять, Сонохара-сан. Хочешь с нами?
***
С тех пор прошло несколько лет, которые Анри прожила, вступив в группу Мики.
Впрочем, скорее всего властная Мика просто затянула ее туда.
Анри тоже это понимала.
Вероятно, Мика пользовалась тем, что Анри совсем другая, чтобы выгодно на ее фоне смотреться. Пока они учились в младшей школе, она не могла это точно сформулировать, но в любом случае, она это чувствовала.
Анри не беспокоилась об этом - для нее активность Мики была чем-то вроде мечты.
Удивительно, что это было то же чувство, которое испытывал Рюугаминэ Микадо по отношению к Киде Масаоми.
Но весной их второго года в средней школе все изменилось.
- Ай!
Хариму Мику пинком толкнула к стене женского туалета девушка.
Перед Микой стояли девушки из той маленькой группки, издевавшейся над Анри в младшей школе.
Более того, за их спинами стояли девушки, некогда бывшие с Микой.
- И долго ты еще собираешься изображать из себя принцессу, а?
- Больше к тебе никто не будет подлизываться!
Все поменялось из-за того, что девушка из маленькой группы начала общаться с парнем из влиятельной школьной группировки.
Потихоньку обретя власть, она начала мстить за то, что с ней было в младшей школе, и рассорила девочек и Мику.
- Мы привели ее.
В туалет зашло еще несколько человек.
Они насильно притащили Сонохару Анри.
- Харима-сан…
Анри, не интересовавшаяся школьными разборками, была единственной, кто остался с Микой.
Повернувшись к ней, лидер девочек кивнула в сторону Мики.
- Эй, Сонохара, возьми это, набери воды и облей ее.
Анри машинально взяла протянутое ей ведро и растерянно оглядела девушек и Мику.
- Ну же, Сонохара, она ведь использовала тебя.
- Но я вообще-то…
- Ну же? Или хочешь, чтобы над тобой снова издевались? А? Хочешь? То есть хочешь вместе с Микой ходить каждый день мокрой?
На самом деле девочки, бывшие с Микой, боялись оказаться в меньшинстве и поэтому бросили ее. И Анри также «испугается», оказавшись притесненной. Так думали девушки.
- Нет.
- А?
Девушки округлили глаза на этот ответ Анри.
- Что мне с этого будет?
Равнодушный… действительно равнодушный ответ.
Не из-за чувства справедливости.
Не из-за сочувствия или благодарности к Мике.
Это был просто вопрос Анри.
Какая будет ей выгода за то, что она примет участие в унижении Мики здесь.
Если бы это была Анри времен младшей школы, то все было бы по-другому.
Но… она уже лишилась родителей от рук Режущего Дьявола и отгородила свое сердце и научилась смотреть на других объективно.
- Есть ли какой-то смысл связываться с такими, как вы, и унижать Хариму-сан?
- Ах ты…
Девочки, не знавшие «особенности» Анри, решили, что она над ними издевается, и поэтому толкнули ее и зажали у двери туалета.
- Как смело! Ну, раз так, то мы разденем тебя и Мику и заснимем вас на телефон.
С самого начала девушки собирались раздеть и сфотографировать Мику, а потом показать эти фотографии учителям. Теперь жертв стало две, и девочки собирались подтолкнуть Анри к Мике…
- Анри-чан, хватит.
Это были слова Мики.
В ее руке была швабра, взятая из шкафа с предметами для уборки, и Мика стояла напротив окна, вечерние огни из которого странно освещали ее фигуру.
- А? А ты что, собралась отпор дать?
Девушки уже вообразили, как с ними будут разбираться шваброй, но, даже отступив от Мики на шаг, они все еще собирались…
Мика, не обращая внимания на разницу в числе, продолжила:
- Кусигава-сан, ты ведь встречаешься с Широтой-сэнпай?
- … Да, если со мной что-то случится, то Широ-чан…
Но прервав ее, Мика продолжила:
- То есть ты рассталась с Хаганэдой-сан из босодзоку?
- …?! Ст… откуда ты знаешь это имя?!..
Лидер девочек растерялась, и на ее лице застыло замешательство от внезапно услышанного имени ее бывшего парня… нет, ее второго парня, с которым она и сейчас встречалась.
- П… почему… ты…
- Ой, ты не знаешь?
Затем Мика, повернувшись к предавшим ее девушкам, продолжила:
- Ты, правда, думаешь, что все переметнулись к тебе? Я спросила их и они много «сплетен» мне рассказали, так ведь?
- Что?!..
Это был возглас удивленных девушек, предавших Мику. Они не помнили ничего подобного, и имя Хаганэды вообще слышали впервые.
Но девушки, которые были в группировке изначально, уже зло смотрели на них.
- Ах вы…
- Н-нет, мы…
Конечно же, на самом деле Мика узнала о Хаганэде не от них. Предполагая, что что-то подобное может произойти, она все выведала у других девушек.
Можно было подумать, что у нее был план перессорить их, но на самом деле это было не так.
Только несколько секунд.
Эти несколько секунд позволили перевести их внимание от Анри.
Выиграть это время она могла и своими хрупкими руками, никогда не знавшими борьбы…
Потому что легко могла ударить стоявшую перед ней девушку металлической ручкой швабры по лицу.
«Хрясь» - послышался неприятный звук, и с лица девушки начала капать кровь.
- Ч…
И Мика с силой ткнула концом швабры в горло другой девушке.
Не обращая внимания на растерявшихся девушек, Мика обернулась на Анри:
- Ох, ну и жестока же ты, Анри-чан.
- А?..
- Раз ты, Анри-чан, вся такая из себя паинька~
Оглядев дрожавших испуганных девушек и их лидера, уронившую ведро и тряпку, она перевела взгляд на растерянную Анри.
И, радостно улыбаясь, высоко-высоко подняла швабру.
-То я исполню роль злодейки, использующей тебя!~
***
Настоящее время. Вечеринка набэ.
Вспомнив эту историю, Анри молча улыбнулась. В конце концов, тогда это было оправданной самозащитой.
Ее собирались раздеть и сфотографировать, тем более, что она знала, что нескольких девушек запугивали, делая подобные фото.
Ну и к тому же Анри и Мика всегда все делали вместе.
Если так подумать, то тот раз был первым, когда она заметила «ненормальность» Мики.
Но Анри это качество не пугало, и после этого случая они всегда оставались лучшими подругами… или продолжали эти отношения взаимоподдержки.
Потому что она знала.
Что ее собственное тело с шепчущим голосом также ненормально.
Пока Анри вспоминала прошлое, Мика дразнила Микадо, и тот начал растерянно оглядываться по сторонам и бросать взгляды на Сэйдзи в поисках спасения.
Заметившие это Карисава и Юмасаки вмешались в происходящее:
- Ой-ой, перед Микапоном открылись двери новых удовольствий – его дразнит девушка!
- Ничего страшного, мы находимся в двухмерном рисованном мире, и поэтому будем просто наблюдать, не выказывая предпочтений!
- О чем вы вообще?!
Сэйдзи изумленно и зло посмотрел на Микадо, взволнованно мотавшего головой:
- Вот как, Рюугаминэ? Ты тоже заинтересован в Мике?..
- Нет же! Не беспокойся! Я не собираюсь вмешиваться в твою любовь с Харимой-сан, Ягири-кун! Хорошо?!
- Ты ошибаешься. Я не люблю Мику, я люблю лицо Мики.
- Эээ?!
- Я так счастлива… Сэйдзи-сан!~
- ЭЭЭ?!
Это вопил Микадо, который не мог даже подцепить кусочек мяса от изумления.
Помимо них было еще два человека, которые наблюдали за происходящим издали и молча ели набэ.
Это были Кадота, сидевший в той же одежде, что и всегда, за исключением того, что он снял свою шапку, и еще более обычный Хэйваджима Шизуо в своем извечном костюме бармена.
Наблюдая за странным сочетанием одежды бармена и набэ, Кадота отложил палочки и спросил:
- Кстати, Шизуо, хорошо тебе работается с Танакой-сан?
- А? А, ты про Тома-сан?
Некогда они были одноклассниками, но сейчас почти не общались, хоть и после окончания школы у них было много шансов пересечься. На этой вечеринке набэ Шизуо мог максимум поболтать с Кадотой и Шинрой, но Шинра был занят болтовней с Сэлти, и поэтому общение с Кадотой было неизбежным.
- Ну, Том-сан хороший человек. И директору я тоже многим обязан, потому что я все еще работаю у них… хотя, если я не буду работать, то придется возвращать ему деньги.
- А… то есть за все, что ты ломаешь, платит директор?
- И более того, он платит мне зарплату, так что я ему очень благодарен.
- Ты был знаком с Танакой-сан раньше?
Уж не для повышения ли аппетита Кадота внезапно начал выспрашивать про начальство Шизуо? Или, возможно, он чувствовал уважение к человеку, который так долго мог работать с Шизуо?..
- А?.. Ну… ну да.
- Вообще говоря, я и волосы осветлил, потому что Том-сан мне так посоветовал.
***
Более десяти лет назад. Икэбукуро. Средняя школа Райдзин.
- Я же… говорил, что терпеть не могу насилие!!! – Разъяренно кричал Шизуо, в то время только что поступивший в среднюю школу. Размахивая выдранным дорожным знаком, он избивал старшеклассников. Он разбрасывал их в разные стороны с такой силой, которой никак не могло быть у мальчика его возраста.
Но его приступ бешенства отступил, и окрестности затянуло молчанием. Несколько десятков старшеклассников лежало без сознания на земле.
Сколько времени прошло с того момента?..
Когда гнев Шизуо утих, и он собирался вернуться домой, на поле боя появился парень.
- Ну как, успокоился?
Судя по одежде, он был из той же школы, что и Шизуо. По лицу и поведению он был похож на старших учеников.
С мыслью «Что, еще?» Шизуо снова поднял дорожный знак…
- Эй, стой-стой, я не хочу драться.
Глядя на примирительно поднятые руки этого парня в очках, Шизуо растерянно положил знак на землю.
- Что, разве ты не мстить за них пришел?
- Я предпочитаю думать головой, - ответил старшеклассник. - Ну… они наговорили тебе гадостей, чтобы нарваться на драку. Тогда не вижу смысла за них мстить.
- …
- Ну и не хочу получить тумаков, - не стал лукавить он, оглядывая поверженных парней. Он проверил их состояние и взвалил одного на плечи. - Извини, но ты не поможешь мне донести их до больницы?
- Почему я?
Шизуо зашел слишком далеко, но этот парень не упрекал его, а просто просил о помощи. Шизуо немного поколебался, но решил помочь, услышав:
- Пожалуйста, а за это я тебя угощу.
***
Час спустя. Икэбукуро. Некий ресторанчик.
- Прости, что заставил помогать.
- … Ничего.
- Я думаю, они какое-то время не будут доставать тебя. Прости уж их.
- Да мне уже все равно.
Поедая мисо со скумбрией и запивая молоком, Шизуо смотрел на парня, сидевшего перед ним.
Парень, которого звали Танака, уже доел свой рис с курицей и яйцом, и удивленно наблюдал за тем, как Шизуо ел.
- Ого, ты пьешь так много молока… удивительно, что здесь подают целые бутылки…
Оглядев уже пять стоявших бутылок на столе, он спросил Шизуо:
- Ты не любишь драться, да?
- Откуда ты знаешь?
- … Ты же сам недавно кричал об этом. Что не любишь насилие.
- А, вот оно что… - чувствуя себя неловко, он доел и одним глотком допил молоко. Поставив бутылку на стол, он как-то грустно сказал. - Я не хочу драться. Но как я ни пытаюсь пересилить себя… как сегодня, например… всегда так.
- …Ясно. Возможно, раз хочется беситься, то нужно так и делать.
- А?
- Тогда о тебе пойдут разговоры, как о человеке, с которым лучше не связываться, и желающих подраться станет меньше. Возможно, за тобой придут какие-нибудь безголовые, но с такой репутацией уже ничего не поделаешь.
Танака выпил холодной воды и, глядя на волосы Шизуо, сказал:
- Еще неплохо бы, если бы ты волосы осветлил. Ты выглядишь очень спокойным, и поэтому тебя недооценивают. Нужно, чтобы вместе со слухами говорили о какой-нибудь особенности, чтобы не знающие не нарвались на драку. Если пойдут слухи типа «не связывайтесь с тем парнем со светлыми волосами из школы Райдзин», то твоя жизнь станет спокойней.
- … Ну уж волосы я красить не буду. Тем более, что они того же цвета, что у мамы, – ответил Шизуо, отведя глаза, на что Том, криво усмехнувшись, сказал:
- …Как ты серьезно к этому относишься... Хотя беречь тело, полученное от родителей, правильно. Я не заставляю тебя. Но раз тебя не устраивает мое предложение, то, может, сам расскажешь о своих особенностях?
- ?
Глядя на непонимающего к чему он клонит и хмурящего брови Шизуо, Танака, смущенно посмеиваясь, продолжил:
- Я выпускаюсь через год, а до этого времени буду твоим сэнпаем, чтобы тебя не трогали. Так, думаю, будет неплохо.
Видевший те проявления насилия и называющий этого демона «кохаем» Танака.
- Потому что я человек, который думает головой. Я предпочитаю не учиться телом.
- И мне, в общем-то, все равно. Можешь не говорить со мной вежливо, хоть я и старше. А я уменьшу вероятность нарваться на драку.
***
Месяц спустя. Средняя школа Райдзин. Крыша.
- Эй, Том, хорошо ты приручил эту бешеную собаку.
- А?
В погожий денек после занятий, когда Шизуо прилег отдохнуть у башни водоснабжения, он услышал голоса старших учеников у входа на крышу. Узнав среди них голос Танаки, Шизуо решил прислушаться к их разговору.
- На самом деле ты хорошо справился, Том.
- Мы решили так оставить его, хоть он нас и побил.
- Да, мы решили его простить, раз такое чудовище стало нашей пешкой. Теперь можно забыть о соседних бандах. И банд старшеклассников можно не бояться. Это ты хорошо придумал – так ловко обмануть этого Хэйваджиму.
Шизуо готов был взорваться от этих слов, но…
Танака Том вздохнул и охладил пыл своих собеседников:
- Эй… кажется, вы что-то не так поняли?
- А?
- Он не собака, чтобы его приручать. Я думаю, что если бы вы попробовали поговорить с ним, вы бы поняли, что он гораздо более разумный парень, чем вы думаете.
- А это тут причем? Он ведь слушает только тебя, да? Если ты, Том, скажешь, то он и в старшую школу придет.
На эти слова лидера банды Том снова глубоко вздохнул и сказал:
- Вы не понимаете… он ненавидит насилие. Не вижу смысла использовать кохая как пешку, чтобы побеждать в драках.
Том решил, что можно не продолжать этот разговор, и пошел прочь с крыши.
Как только дверь за ним закрылась, главарь банды спросил:
- Что будем с ним делать?
- Ну… может сначала избавиться от Шизуо? Плохо, что нас побила такая мелочь.
- Но разве можно его победить…
- Легко. Можно очень хорошо похитить этого мистера крутого, который только что свалил. Шизуо привязан только к нему, а значит, если мы возьмем его в заложники, то у нас будет удобный шанс пристукнуть его битой, зайдя сзади.
Только что старшие ученики школы Райдзин обсуждали такую страшную вещь, как похищение, когда…
Они услышали со стороны башни водоснабжения металлический звук и почувствовали, как мурашки побежали по их спинам.
И когда они посмотрели вверх… их плохое предчувствие стало реальностью.
- Ши-ши-шизуо?!..
- Кого вы собрались похитить, кого стукнуть битой, а, гос~по~да~сэн~па~и~?
И он пнул один из баллонов с водой вниз.
И старшие ученики во второй раз в этом году вкусили больничной жизни.
***
Дни шли один за другим, но в конце концов спокойствие Шизуо снова было нарушено.
Оппоненты Шизуо отомстили не ему, а Танаке.
Это был разговор, который Шизуо услышал после…
Танака со вздохом сказал той группировке, что обсуждала Шизуо и не заметила его: «Пока что он мой кохай… Если он будет не прав, я постараюсь убедить его извиниться. Но вы ведь первые начали? Нечего приставать к не сделавшему ничего плохого кохаю».
После этих слов Танаки ни о каком мирном исходе не могло быть и речи.
Когда Шизуо добрался до них, несколько человек из банды лежали поверженными, а потрепанный Танака стоял.
Шизуо взбесился и принялся добивать оставшихся, а когда все закончилось, он, стесняясь, спросил у лежавшего Танаки:
- Танака-сэнпай, ты плохо дерешься, да? Другие сэнпаи говорили, что тебе лучше бы использовать меня. Почему ты так не сделал?
В ответ Том, рассмеявшись, ответил:
- Я просто плохо дерусь.
А затем Танака произнес слова, которые и должен был сказать сэнпай своему кохаю:
- Насилие не твое слабое место, ты просто ненавидишь его, да? А раз так, то лучше тебе его не использовать.
***
Настоящее время. Вечеринка набе.
- Затем я сделал так, как сказал мне Том-сан, - осветлил волосы… из-за того, что пошли слухи, желающих задирать меня стало меньше… наступили сравнительно спокойные деньки.
Кадота понимающе кивнул.
- Хорошо, что тебе повезло с сэнпаем.
- Ну да… вот только в старшей школе все стало по-другому… я встретил эту блоху, и он разрушил все.
Вспомнив своего непримиримого врага, Шизуо начал меняться в лице, и Кадота, стараясь его успокоить, сказал:
- Ладно, успокойся. Его в любом случае сюда не позвали, так что он сидит один дома. Он жалкий человек, забудь о нем.
Видимо, представив плаксивое лицо его непримиримого врага - Орихары Изаи в одиночестве расставляющего вокруг себя горшки с набэ, Шизуо перестал злиться и снова принялся есть.
- А ты, Кадота, общаешься с какой-то чудной компанией… где вы познакомились?
Шизуо смотрел на Юмасаки и Карисаву, дразнивших школьников. И на стоявшего в углу комнаты у рамки с фотографией Тогусу, который кричал: «Это… автограф Харидзибэ Рури-чан?! Что он здесь делает?!».
- А… ты про этих…
И, словно вспоминая прошлое, Кадота потупил взгляд и медленно начал свой рассказ:
- Когда я в первый раз с ними встретился…
***
- Это, если я не ошибаюсь, произошло четыре года назад, зимой.
Кадота Кёхэй и Юмасаки Волкер были практикантами.
Они учились в отделении для слуг академии Хакурэйрё и надеялись получить хорошего хозяина.
И тогда перед ними явилась одетая в черный плащ королева черной розы … дочь владельца концерна Карисава, Карисава Беатриче Эрика!
С первого взгляда в нее влюбился Кадота… Да, у него еще не было хозяина, и он, не бывший странным невольником, стал странным слугой.
- …Эй.
-Но однажды Кадота заметил, что сейчас он сам не свой. Он относился к девушке не с любовью, а с уважением!
А еще Кадота заметил, что на самом деле Волкер, которого он считал своим соперником, приносит ему спокойствие!
- … Эй.
- Карисава-сан, остановись! Сколько раз говорю, не воображай, что у нас с Кадотой-сан любовь, из-за таких, как ты, отаку считают больными на голову! Лучше уж любовные истории про то, как я стал воплощением Кадоты-сан, и свел с ума кучу девушек! Да бог с ним, с Кадотой-сан, только я буду в любовном гареме с перевязанной правой рукой, в которой сочится сила древнего клана, и, когда девушки будут видеть мою руку, они будут визжать…
- Ээээээй.
- Чтооооо? Но, Юмаччи, я хочу, чтобы ты поучаствовал в наших с Дотачином отношениях!.. Ой, а если так? Дотачин по какой-то ошибке утром проснется девушкой в школе только для девушек…»
- Эй, вы двое!!!
***
Как только Кадота начал свой рассказ, Карисава и Юмасаки вмешались со своими фантазиями. Когда Кадота зажал им рты, заставив замолчать, в комнате стало слышно, как Тогуса выпытывал у Сэлти, где она взяла автограф Рури.
Оглядев происходящее, Шизуо, обмакнул мясо в набэ и сказал сам себе:
- … Ну, раз сейчас и так весело, то какая разница?..
***
- Ну-ка, ну-ка, что тут у вас, еще молодые, а уже распускаете цветы воспоминаний? – Весело спросил Шинра, оглядев происходящее на вечеринке. - Ну да, время быстро летит, так что нет в этом ничего такого. Не сказать, что наша история в духе «было время, и соловей пел», но я хочу рассказать одну историю про похищение, которая произошла десять лет назад и в ней мы проверили нашу любовь! Эй, Сэлти! Я расскажу?
Конечно, услышав слова Шинры про «похищение», все в комнате обернулись на Сэлти…
[Говорю же, это пришло сегодня на имя Шинры. Я тоже не знаю, что там делает автограф Харидзибэ Рури.]
Похоже, объясняясь с Тогусой, она не слышала, что говорил Шинра.
Но, заметив, что в комнате стало тихо, и все внимание приковано к ней, Сэлти, склонив голову, показала Шинре КПК с сообщением:
[А? Что?]
- Говорю же, инцидент с похищением десять лет назад, когда мы впервые поняли, что любим друг друга!
[А?.. О чем ты?]
- Чтооооо?! Ну же! Это же! Ну же, когда мы оказались втянутыми в дело с разборкой прав в строительстве Эссаоохаси, когда еще политики были!
В ответ Сэлти вновь склонила голову:
[А… и такое было?]
- Ах вот как?!
Кадота положил руку на плечо трясущегося Шинры:
- … Ну, не знаю, что там произошло, но, видимо, это было только с тобой. Очень похоже на тебя, кстати.
- Да нет же! Тогда правда… точно! Изая знает! Я сейчас Изаю позову, и он все подтвердолводаолдповав…
Закрыв рот Шинре, который произнес имя человека, которого здесь не было, Кадота зашептал ему на ухо:
- … Хочешь, чтобы Шизуо тебе квартиру разнес?..
- Аы…
Вспомнив, что здесь присутствует демон в костюме бармена, Шинра с сожалением вздохнул.
Посмотрев на происходящее, Сэлти ушла на балкон.
Оглядывая распростершийся перед ней ночной пейзаж, она немного раздраженно передернула плечами.
«Шинра постоянно говорит пословицами и идиомами… неужели он не знает, что «молчание – золото»?..»
«Стыдно должно быть, глупый Шинра».
И, глядя на ночное небо и вспоминая прошлое, она вызвала в памяти старое происшествие.
Но это уже совсем другая история.
***
Час спустя.
- Но я так удивлен, что пришли такие разные люди сегодня… спасибо за приглашение.
Это было уже после того, как Анри помогла почистить яблоки на десерт, а потом куда-то исчезла с кухни.
А Микадо, наевшийся до отвала, благодарил Шинру.
- Хоть сегодня и были люди, с которыми я только что подружился, думаю, что сегодняшние посиделки станут хорошим воспоминанием, - Шинра неожиданно для себя говорил, как самый настоящий сэнпай.
- Но разве сегодняшний день может стать поводом для рассказа…
- Мы стали друзьями за набэ. Разве не хорошо? Не думаешь, что такие дружеские встречи важны?
И, вспомнив о ком-то, посмеиваясь, иронично сказал:
- Но есть человек в этом мире, которому нет места на такой вечеринке, и который будет есть набэ один дома.
***
В тот момент, когда Шинра сказал это…
В некоей квартире в Синдзюку раздалось тихое «апчхи».
- … простыл, что ли?
Про то, как информатор Орихара Изая, который сейчас доставал бумажные платки и ни о чем не подозревал, узнает о сегодняшней вечеринке, будет рассказано в следующий раз.
И про его день тоже еще будет рассказано.
- Ладно… чем бы сейчас заняться…
Неосторожно было бы так говорить, но сегодня он чувствовал себя несколько одиноким. Думая об этом странном ощущении, информатор начал печатать.
Что ж, ему только и оставалось, что печатать, ведь его никто не позвал на вечеринку набэ.
Клац-клац клац-клац клац-клац щелк.
Перевод с японского: Cloud Guardian и он напоминает, что любит комментарии и обсуждения переведенного-прочитанного)
Комментарии переводчика:
Вечеринка набэ - это вечеринка на которой часто одновременно готовят и едят. Набэ - это еда в глинянных горшках, которая состоит из мяса, овощей и прочего. Но главное, что там есть мясо. Понзу и гомодарэ - соусы.
Босодзоку - прочитать на Википедии
Про систему сэнпай-кохай: Сэнпай - это старший ученик (или сотрудник), а кохай - младший. Сэнпай как бы берет шефство над своим кохаем. Обычно кохай должен использовать вежливые формы языка при разговоре со своим сэнпаем.
Прежде, чем читать часть истории про Кадоту, неплохо бы ознакомиться вот с этим произведением.

читать дальшеВсе мы хорошие друзья
Неизвестный год, вторая половина апреля. Некий дом на Кавагоэ-мати.
Слово «контон», означающее «хаос», похоже на звук кипящей кастрюли. Поэтому все следует держать в кастрюле хаотично.
Что же за телевизионный ведущий говорил эти слова?.. Рюугаминэ Микадо отчаянно пытался вспомнить, но у него не получалось.
«Так…»
«Ч-что делать?..»
У Микадо нервно дергалась щека от необычности происходящего… но он, решив быть мужественным, отправил палочками кусочек мяса в рот.
Мясо. Мясо. Овощи. Мясо. Овощи.
Мясо. Мясо. Овощи. Мясо. Овощи.
Тофу в гомадарэ. Овощи в понзу.
Колебания, стоит ли опускать мясо в соус.
Если бы нужно было описать пространство комнаты, то оно ограничилось бы этими четырьмя действиями.
Внимание людей, находившихся рядом с Микадо, было полностью приковано к горшкам.
Последний этаж престижного дома на Кавагоэ-мати. Большая кухня, размером почти в 20 татами, наполненная шумом и энтузиазмом, казалась несколько узкой.
Вокруг большого стола собралось около десяти человек, а на двух конфорках стояли глиняные горшки примерно одинакового размера.
Ночной Токио из окна был не виден за паром, исходившем от горшков… и поэтому, все, что отражалось в глазах Микадо, было соединившимися суматохой и беспорядком.
- Это…
Проглотив мясо, Микадо снова задумался о том, что он все-таки тут делает.
Прошло несколько дней с того момента, как он перешел во второй класс старшей школы и попал в различные неприятности, от которых его бросало в холодный пот…
Совершенно неожиданно девушка, которая была в самом центре тех неприятностей, сказала «Мы будем готовить набэ, приходи, если хочешь», и он, будучи приглашенным, оказался здесь.
Он помнил, что, услышав это предложение, предчувствовал романтику и волнующую неизвестность… но пригласившая его девушка сидела рядом с мужчиной в белом халате на диване в комнате, отделанной в европейском стиле и являвшейся продолжением кухни, и весело разговаривала.
Происходящее действительно выглядело как разговор.
Потому что говорил только мужчина в белом халате… но можно ли было представлять ответы девушки, если у нее нет рта?
Микадо, глядя на то, как мужчина в белом халате - Кишитани Шинра, счастливо разговаривал с безголовой девушкой - Сэлти Стурлусон, с некоторой завистью улыбнулся.
***
Сэлти Стурлусон не человек.
Она была шотландской феей, известной как Дюллахан… и ее работа заключалась в том, что она посещала дома людей в их смертный час, являясь предвестницей скорой кончины.
Держа в руках отрезанную голову, она разъезжала на Безмолвной Повозке – двухколесной повозке, запряженной безглавой лошадью, и посещала дома тех, кто был близок к смерти. Тех, кто по рассеянности открывал ей дверь, она обливала кровью из лохани ... она была типичным представителем плохих примет, и вместе с банши появлялась в европейских мифах.
По другой легенде, распространенной в северной Европе, она считалась валькирией, падшей на землю, но она сама не знала, правда ли это.
Хотя говорить, что она не знала, неправильно.
Точнее будет сказать, что она не помнила.
Еще на родине кто-то похитил ее «голову», и она забыла все, что было связано с ее существованием. Чтобы вернуть свою память, она, чувствуя, где находится ее голова, приехала в Икэбукуро.
Превратив лошадь в мотоцикл, а доспехи в костюм мотоциклиста, она уже несколько десятков лет скиталась по городу.
Но, так и не отвоевав голову… она не вернула себе и память.
Сэлти думала, что сейчас ее все устраивает.
Она могла жить со своим возлюбленным и теми, кто принимал ее, такой, какая она есть.
Так она могла жить.
Скрывая свою решимость, безголовая девушка решила доказать свою волю действиями, а не отсутствующим лицом.
Таково было… существование Сэлти Стурлусон.
***
Микадо познакомился с этой «странной» девушкой в одном инциденте, и они были достаточно дружны, чтобы она пригласила его на вечеринку набэ… но он был не одним таким избранным.
Вместе с ним собралось много других людей, и было такое ощущение, что их позвали случайно, потому что их номера были в телефонной книге хозяев.
Но он уже знал их всех и не чувствовал себя не в своей тарелке.
Вот только…
Его старого друга здесь не было, хоть его присутствие и не было бы чем-то странным.
- …
- Эм… можно сесть рядом? – Он услышал тихий девичий голос.
- А?! А, конечно-конечно! Прости, что я занял все место…
Это была вечеринка набэ, на которой часть гостей ест стоя. Микадо, стесняясь, подвинулся и пригласил свою одноклассницу - Сонохару Анри, сесть.
- Н… но, Сонохара-сан, я не ожидал, что вы действительно знакомы с Сэлти-сан…
До этого он слышал, что они «пересекались», но, придя на вечеринку, он был немного удивлен тем, что встретил ее там.
- Но, может то, что пришли Карисава-сан и компания еще понятно, но я не ожидал увидеть здесь Хариму-сан и даже Ягири-кун.
Глядя на компанию, сидевшую в углу и с удовольствием поедавшую набэ, Микадо снова вспомнил его.
- … Хотя я был бы рад увидеть здесь Масаоми…
- …Вот как?..
Получив ответ на свое бормотание под нос, Микадо взволнованно замотал головой:
- Нет-нет, прости! Я не хотел говорить тебе, Сонохара-сан, это все…
Он растерялся и, поняв, что все-таки не может хоть как-то сгладить ситуацию, грустно улыбнулся, признавая свое поражение:
- Но… я действительно хотел бы, чтобы он был здесь.
Микадо, поддавшись окружающему его шуму, взволнованно заговорил:
- Я смог познакомиться с тобой, Сонохара-сан, и со всеми, кто здесь есть… Сначала ведь меня пригласил Масаоми, и поэтому я приехал в Икэбукуро…
-…
Кида Масаоми.
Друг детства Микадо и человек, пригласивший его в Икэбукуро.
Микадо, Масаоми и Анри были известны в школе Райра как любовный треугольник, но на самом деле они с самого начала делали все вместе и смогли стать хорошими друзьями, но...
После одного инцидента Масаоми исчез из их поля зрения.
С тех пор прошел месяц, но Микадо и Анри так и не смирились с этим, и сейчас у них было такое чувство, что, если они оглянутся, то увидят, как Масаоми делит с кем-нибудь мясо.
Но, разумеется, в комнате его не было.
- Я очень благодарен Масаоми. Я не могу сказать, что не люблю свой родной город, но, благодаря Масаоми, я смог открыть для себя новый мир. Если бы меня пригласил кто другой, я бы еще может и не переехал в столицу. Хотя я немного преувеличиваю, говоря «переезд в столицу» о промежутке между Сайтамой и Токио…
Анри, легко улыбаясь, ответила Микадо, смущенно чесавшему щеку:
- Хорошо, что ты подружился с Кидой-кун, да ведь?
- Это секрет, конечно, но, когда я узнал, что Масаоми перешел в токийскую школу, я немного плакал… Я никогда не говорил Масаоми о таких вещах, но он столько раз помогал мне…
- Если честно, я всегда мечтал быть таким активным, как Масаоми… когда мы учились в младшей школе, с нами произошла такая история…
***
5 лет назад. Некий город в префектуре Сайтама.
- Микадо! Пошли ловить жуков-носорогов! – с полной самоуверенности улыбкой кричал черноволосый мальчик, заглядывая в окна второго этажа одного из домов.
Из окна высунулся мальчик в пижаме и, беспокоясь о том, что соседи могли их услышать, и, словно стараясь дотянуться до звавшего его, прошипел:
- О чем ты думал, кидаясь в окно камнями… Масаоми, ты вообще в курсе, который час?..
- Два часа ночи! Совсем поздно! Наконец-то!
- Ничего не наконец-то! Подожди немного, я сейчас спущусь…
Суетившийся мальчик в пижаме - Рюугаминэ Микадо, не переодеваясь, спустился по лестнице и, вздыхая, открыл дверь.
- Почему жуки-носороги-то?
Кида Масаоми уже показывал сеть для ловли жуков спросившему Микадо, который зло смотрел на него сонными глазами, и, весело посмеиваясь, гордо ответил:
- У меня закончился материал для летнего дневника!
- … Ну, раз закончился, то так и напиши.
- Ну и кому будет интересно смотреть в такой скучный дневник?
- Кроме учителя никто смотреть и не будет. Это же дневник для летнего задания. Мы уже в старших классах, и не нужно вести дневник с картинками, и, если нечего писать, то и давить из себя ничего не надо.
- А я радуюсь, когда пересматриваю свой дневник.
В ответ на сумбурные объяснения Масаоми Микадо, вздохнув, сказал:
- Вот что. Если мы пойдем гулять так поздно, то и моя мать, и мой отец рассердятся на меня.
- А?.. Но твои мамочка и папочка вроде уехали поминать родственников в Аомори?
- …Да, я вроде вчера об этом говорил…
- И уже скорее раннее утро, а не глубокая ночь, так что все нормально. А в лесу глухая ночь! Нет нужды беспокоиться, что мы кого-нибудь встретим. Вот! Вперед, на нашу охоту за жуками-носорогами!
***
Через несколько часов.
Некое место в префектуре Сайтама. Лес.
- Дело в том, что мы сможем задорого продать жуков-носорогов, да?
В конце концов, мальчики подождали до четырех часов и отправились в ближайший лес.
Масаоми был очень деятельным мальчиком, и эта его активность во всех смыслах была не очень подходящей для ученика младшей школы… но что-то детское в ней было.
Окружающие часто попадались на уловки Масаоми, а пассивный Микадо и вовсе постоянно становился жертвой так называемых «приключений», «затей» и «игр».
По правде говоря, Микадо это не раздражало, он чувствовал влечение к мальчику, у которого была та активность, которой не хватало ему самому.
И хоть он и был переполнен этим чувством, принцип действий Масаоми по большей части не был понятен даже Микадо.
- Все верно. Получим неплохие деньги на мелкие расходы.
- Как мерзко…
Вздыхая, Микадо все-таки пошел за ним.
О чем вообще думают родители Масаоми? Он слышал, что его родители не обращали внимания на мелочи, но как можно закрыть глаза на то, что их сын пошел гулять в два часа ночи?
Беспокоясь об этом, Микадо пугливо шел по еще темному лесу.
- Вчера вечером я смочил ткань специальным медовым раствором. Сейчас мы сможем выбрать сколько угодно жуков из скопившихся там. Хорошо смотри под ноги, ладно?
- А, да, - Микадо достал фонарик и, светя им под ноги, осторожно пошел за ним. Он боялся, понимая, что в любой момент может оступиться и упасть.
В отличие от Микадо, Масаоми шел быстро.
- Э? – Масаоми увидел несколько огоньков в глубине леса, куда они направлялись.
- Смо-смотри, это, наверняка, взрослые разозлились из-за того, что ты ткань там повесил, и пришли снять ее!..
- В такое время?.. – с этими словами Масаоми, направив луч фонарика под ноги, пошел к свету, у Микадо же задрожали коленки, но все-таки он решил последовать за другом.
Похоже, там стояли мальчишки постарше Масаоми с Микадо.
- А? Чего вам? – спросил один из них, заметив свет их фонарика.
У них тоже была коробка для ловли жуков, и, похоже, они, как и Масаоми, пришли сюда, чтобы набрать жуков-носорогов. И так как они уже вышли из того возраста, чтобы играть с жуками, они их явно собирались продать.
В коробке копошилось много жуков, которых, видимо, сняли с ткани.
- Плохо, это старшеклассники, - Микадо тихо прошептал Масаоми, дергая его за рукав, но Масаоми заговорил с ними, словно ничего и не произошло.
- Ну… мы, вообще-то, пришли за жуками-носорогами.
Старшеклассники, переглянувшись, засмеялись и развернулись в сторону Масаоми и Микадо.
- Это теперь наша территория, так что валите в другое место.
Масаоми тихо вздохнул и, словно, сдавшись, развернулся…
Но неожиданно Микадо, выступивший из тени Масаоми, робко сказал:
- Н-но, ткань и мёд принес Кида-кун…
- А? Что ты там бормочешь?
- У вас есть доказательства, что это вы повесили ткань? – светя фонариком им в лица, один из старшеклассников угрожающе сделал шаг к ним.
Микадо задрожал, испугавшись такого ответа… но Масаоми, взяв его за руку, завел его за свою спину.
- Нет, никаких~. Ладно, мы пошли~.
- Да, валите-валите, - старшеклассники, смеясь, замахали на них руками, прогоняя как собак. Микадо был все еще не согласен с произошедшим, но Масаоми утянул его в глубину леса.
- Эй, Микадо, ты не умеешь драться, поэтому не лезь на рожон.
- Н-но… эти жуки… ты ведь их всех собрал... - Микадо шел за ним, угрюмо свесив голову.
Масаоми, потрепав его по волосам, достал что-то из кармана.
- Да ладно. Я вечером нашел здесь еще много всего интересного.
- Интересного?
- Но из-за того, что ты трус, я тебя с собой не возьму.
И, посмеиваясь, он повернулся к Микадо и продолжил:
- Ладно, Микадо, подожди здесь немного.
-?..
- Драки опасны, поэтому предоставь их мне.
- Мы ведь сможем задорого их продать?
- Мы же продадим их на руки, а не в магазин, да?
- Дурень~, ведь это родители дают деньги. Кто у нас покупать станет? Лучше продать их знакомому деду из зоомагазина.
За этим разговором старшеклассники, посмеиваясь, любовались коробкой с жуками…
Когда внезапно их чем-то облили.
- ?!
Сладко пахнувшей, липкой жидкостью.
Когда они осветили фонариками окрестности, чтобы понять, что случилось…
Они увидели стоявшего в темноте мальчишку, который в левой руке держал деревянную палку, а в правой пластиковую бутылку.
- Спасибочки~. Возьмите еще, пожалуйста, оставшийся мёд~
Смеясь, мальчик развернулся и сбежал в темноту.
Старшеклассники переглянулись и, поняв, что произошло, с диким ревом бросились за ним.
- Стой, негодяй!
- Сейчас мы тебе устроим!
Выкрикивая оскорбления в адрес мальчишки, старшеклассники преследовали его в темноте.
Когда они его уже нагоняли, мальчик сбросил скорость и сбил палкой что-то висевшее на дереве.
- А?..
Старшеклассники что-то заподозрили, и, когда они направили на это «что-то» свет, мальчик выключил свой фонарь.
В следующий момент из сбитого предмета послышалось жуткое жужжание множественных крыльев.
- П… пч… пчелыыыыыы!!!
Изнутри вылетело несметное количество ос-полистов и набросилось на облитых медом, светящих на них фонариками старшеклассников.
Проигнорировав орущих и убегавших старшеклассников, Масаоми вернулся на то же место и, взяв в руки оброненную коробку с жуками, достал одного самого большого, а остальных выпустил в лес.
И, словно ничего и не произошло, он вернулся к Микадо и на его взволнованный вопрос ответил:
- Прости, я поймал только одного, поэтому ничего, если я его себе оставлю?
***
Пять лет спустя. Вечеринка набэ.
- Я понял, что что-то случилось, когда услышал их вопли. Масаоми с давних пор ненавидит проигрывать… Пусть даже его врагами были старшеклассники, он их спокойно поставил на место.
- Это так на него похоже…
Глядя на весело улыбавшуюся Анри, Микадо немного смущенно рассмеялся и продолжил рассказ:
- Да… но если бы на этом все и закончилось, я, как человек, не любящий драки, наверное, не смог бы быть его другом.
***
Пять лет назад.
С инцидента с жуками прошло два дня, и Микадо неожиданно наткнулся на Масаоми, когда гулял по городу.
- Привет, Микадо. На, держи.
- ?..
Получив от него леденец, Микадо полувопросительно поблагодарил его:
- Спасибо?..
Глядя на друга, Масаоми расхохотался и сказал:
- Ну же, позавчера я тебя ведь рано поднял? Я задорого продал того жука, а это твоя доля.
- Ты все-таки его продал… - удивленно ответив, Микадо положил полученный леденец в карман.
Затем, поболтав ни о чем, он расстался с Масаоми и как обычно пошел домой.
По дороге домой, уплетая леденец, полученный от Масаоми, Микадо заметил детей, живущих поблизости, которые играли с жуком-носорогом.
Вспомнив позавчерашнее утро, он, улыбаясь, смотрел на них, когда один из ребят заметил его и помахал рукой:
- О, Рюугаминэ-ниичан! А что ты делаешь?
- Как что, домой иду. Вы сами жука поймали? – на этот невинный вопрос ребенок, простодушно улыбнувшись, ответил:
- Нет, Кида-ниичан поймал!
- …Э?
Удивившись тому, что услышал имя своего друга, с которым только что расстался, он посмотрел на детей, учившихся в его же школе.
В их руках был жук, который был больше, чем у других детей… и он был того же размера, что и тот жук, которого позавчера принес Масаоми.
- Три дня назад Ё-чан хвастался жуком, купленным в магазине, и когда мы расстроились, Кида-ниичан сказал, что достанет нам еще большего жука!
- И вчера он принес нам этого огроменного жука, и мы дали ему взамен три леденца!
***
5 лет спустя. Вечеринка набэ.
- Масаоми такой дурак. Иногда он делал вещи, которые не приносили никакой выгоды.
- По-моему это здорово.
Глядя на мягко улыбавшуюся Анри, Микадо тоже заулыбался.
- Да, я тоже так считаю. Я хоть и думаю, что эта черта его характера глупая, но все-таки это очень круто. Даже немного слишком круто.
Посмеиваясь, Микадо снова потянулся к горшку, пытаясь скрыть смущение, но там уже не было мяса, и он, расстроившись, начал накладывать в тарелку китайскую капусту.
И тут появилась Харима Мика в милом фартуке и поставила на стол большую тарелку с мясом.
- Держите-ка! Мяса еще много, так что ешьте, не стесняйтесь!
Глядя на открыто улыбавшуюся Мику, Микадо невольно подумал, что она милая. Но тут же, вспомнив о сидевшей за его спиной Анри, он мысленно замотал головой.
«Так нельзя! Я с Сонохарой-сан. Харима Мика – подруга Сонохары Анри», - вообще говоря, у Микадо, который плохо знал Мику и не понимал, есть ли между ними дружба или нет, не было никакой уверенности в своих мыслях.
Он знал, что она использовала Анри, чтобы выгодно смотреться на ее фоне, но сам считал, что Анри более привлекательна. Правда, возможно, он опирался на впечатление от рассказа Анри о том, что у Мики уже был молодой человек по имени Ягири Сэйдзи.
«Но действительно, Сонохара-сан совсем другая».
«Возможно, они обе использовали друг дружку».
Анри, которая всегда была где-то в тени, и Мика, несущая радость и словно не знающая печали. Между ними был приятный контраст, и, будучи вместе, они хорошо подчеркивали особенности друг друга.
В этом смысле можно было понять, почему открытость Мики привлекала парней…
«Но все равно, она сталкер… Как так?»
У Микадо, который знал о ней разные вещи, оставался вопрос о том, действительно ли она так привлекательна.
Собственно говоря, Микадо уже выбрал Сонохару Анри.
Подавив в себе эти мысли, Микадо, жуя капусту, посмотрел в сторону девушки.
- Акха, - насильно запихав в себя капусту, он спросил Анри о только что произошедшем разговоре. – Кстати, Сонохара-сан, а когда вы познакомились?
Только что он рассказал историю про Масаоми, и было бы естественным услышать ответную…
Но он получил более тяжелый ответ, чем ожидал:
- Я и Харима-сан знакомы с детства, но сначала наши отношения не были такими хорошими… А потом в младшей школе Харима-сан спасла меня от одноклассниц, издевавшихся надо мной.
- …
- Затем мы стали многое делать вместе, а дальше ты уже знаешь.
- А, да… прости, что заставил тебя вспомнить неприятное… - Микадо склонил голову, извиняясь, но Анри быстро замотала головой.
- Нет-нет, все в порядке. Прости, что у меня такая странная история… - взволнованно перебила его она.
Тут внезапно рядом с ними появилась Харима Мика, бывшая предметом их разговора, и в шутку спросила:
- Ой, что это тут у нас? Ссора влюбленных?
- Ой, Харима-сан!
- Микадо-кун, нечего смущать Анри-чан! Потому что я очень волнуюсь за нее!
- Из-извини…
Анри, словно снова желая что-то сказать, протянула руку к Микадо, который зачем-то извинялся перед Микой.
В ее памяти всплыло одно воспоминание от слов Микадо и голоса Микки.
Это было воспоминание о тех временах, когда они только начали общаться.
***
Шесть лет назад. Некое место в столице. Младшая школа.
«Шлёп», по лицу Анри, которая в то время еще училась в младшей школе, ударили мокрой тряпкой.
- Что ты сделала, чтобы получить высший балл за тест?
- …
Анри стояла против нескольких окруживших ее девочек у фонтанчиков для питья на заднем дворе школы. Происходило это после уроков, когда уже почти все ушли, и учителя не проходили мимо.
- Все ведь знают. Ты пользуешься шпорами, - с этими словами одна из девочек убрала тряпку от лица Анри и ударила ее по груди.
«Шлёп» - отвратительный звук, и на одежде Анри начало разрастаться мокрое пятно.
Конечно, Анри не была виновата, но все равно все, а особенно ее класс не любил ее за успеваемость… и, даже не имея доказательств, девочки уже вынесли Анри приговор.
- Я, шпаргалками…
В ответ на отрицание Анри лидер девочек снова приблизилась к ней, схватила за плечо и толкнула к стене.
- Нам не нужны твои оправдания.
Она открыла кран и, набрав в руки воды, начала брызгать Анри в лицо:
- Ты вообще понимаешь, что тебя реально все ненавидят?
- И мальчики тоже над тобой смеются.
На самом деле Анри пользовалась у мальчиков большей популярностью, нежели издевавшиеся над ней девочки… но, похоже, этот факт слишком сильно задевал их гордость.
Для девочек, занимавших более высокую позицию в классе, проигрыш девочке, на которую они смотрели свысока, был унижением, которое они не могли так просто перенести.
Правда, скорее всего, все чувства этих девочек можно было описать словами «что-то как-то противно».
Итак, одна из них набрала в ведро воды из-под крана и занесла его над головой, собираясь облить Анри ледяной водой.
Но…
В следующий момент ее рука дрогнула, девочка потеряла равновесие, и вода из ведра облила ее саму.
- Ааа!!!
Анри и девочки обернулись на этот внезапный вопль и увидели Мику с ранцем за спиной и ее подружек.
Мика забрала у полностью промокшей девочки ведро и, грозя ей пальцем, насмешливо спросила:
- Ну и что за мерзости вы творите?
Увидев Мику, девочки побледнели:
- Эт-то не твое дело, Харима-сан!
Конечно же, они заробели перед Микой – самой популярной девочкой в классе.
Сцена очередного издевательства над Анри была замечена Микой и этим принесла им много неприятностей.
- Ах, интересно, а что будет, если учителя об этом узнают?~ Наверное, они вызовут ваших родителей.~
В ответ посмеивающейся Мике девочки наперебой закричали:
- Т-ты не так все поняла! Мы просто подшутили над Анри-чан!.. П-пойдемте…
Глядя на то, как окончательно побледневшие девочки быстро сбежали, Мика весело рассмеялась и, повернувшись к Анри, спросила:
- Ты в порядке?
- Д-да… спасибо…
- Вытри лицо.
Протянув платок опустившей голову Анри, Мика строго продолжила:
- Ну же, Сонохара-сан, ты должна хоть немного им отпор давать. А если не будешь, то они совсем тебе на шею сядут.
- Прости… но… ничего страшного… я привыкла дома...
- ?..
Тогда Мика не поняла слов Анри, но вдруг заинтересовавшись ей, сказала:
- Мы сейчас пойдем гулять, Сонохара-сан. Хочешь с нами?
***
С тех пор прошло несколько лет, которые Анри прожила, вступив в группу Мики.
Впрочем, скорее всего властная Мика просто затянула ее туда.
Анри тоже это понимала.
Вероятно, Мика пользовалась тем, что Анри совсем другая, чтобы выгодно на ее фоне смотреться. Пока они учились в младшей школе, она не могла это точно сформулировать, но в любом случае, она это чувствовала.
Анри не беспокоилась об этом - для нее активность Мики была чем-то вроде мечты.
Удивительно, что это было то же чувство, которое испытывал Рюугаминэ Микадо по отношению к Киде Масаоми.
Но весной их второго года в средней школе все изменилось.
- Ай!
Хариму Мику пинком толкнула к стене женского туалета девушка.
Перед Микой стояли девушки из той маленькой группки, издевавшейся над Анри в младшей школе.
Более того, за их спинами стояли девушки, некогда бывшие с Микой.
- И долго ты еще собираешься изображать из себя принцессу, а?
- Больше к тебе никто не будет подлизываться!
Все поменялось из-за того, что девушка из маленькой группы начала общаться с парнем из влиятельной школьной группировки.
Потихоньку обретя власть, она начала мстить за то, что с ней было в младшей школе, и рассорила девочек и Мику.
- Мы привели ее.
В туалет зашло еще несколько человек.
Они насильно притащили Сонохару Анри.
- Харима-сан…
Анри, не интересовавшаяся школьными разборками, была единственной, кто остался с Микой.
Повернувшись к ней, лидер девочек кивнула в сторону Мики.
- Эй, Сонохара, возьми это, набери воды и облей ее.
Анри машинально взяла протянутое ей ведро и растерянно оглядела девушек и Мику.
- Ну же, Сонохара, она ведь использовала тебя.
- Но я вообще-то…
- Ну же? Или хочешь, чтобы над тобой снова издевались? А? Хочешь? То есть хочешь вместе с Микой ходить каждый день мокрой?
На самом деле девочки, бывшие с Микой, боялись оказаться в меньшинстве и поэтому бросили ее. И Анри также «испугается», оказавшись притесненной. Так думали девушки.
- Нет.
- А?
Девушки округлили глаза на этот ответ Анри.
- Что мне с этого будет?
Равнодушный… действительно равнодушный ответ.
Не из-за чувства справедливости.
Не из-за сочувствия или благодарности к Мике.
Это был просто вопрос Анри.
Какая будет ей выгода за то, что она примет участие в унижении Мики здесь.
Если бы это была Анри времен младшей школы, то все было бы по-другому.
Но… она уже лишилась родителей от рук Режущего Дьявола и отгородила свое сердце и научилась смотреть на других объективно.
- Есть ли какой-то смысл связываться с такими, как вы, и унижать Хариму-сан?
- Ах ты…
Девочки, не знавшие «особенности» Анри, решили, что она над ними издевается, и поэтому толкнули ее и зажали у двери туалета.
- Как смело! Ну, раз так, то мы разденем тебя и Мику и заснимем вас на телефон.
С самого начала девушки собирались раздеть и сфотографировать Мику, а потом показать эти фотографии учителям. Теперь жертв стало две, и девочки собирались подтолкнуть Анри к Мике…
- Анри-чан, хватит.
Это были слова Мики.
В ее руке была швабра, взятая из шкафа с предметами для уборки, и Мика стояла напротив окна, вечерние огни из которого странно освещали ее фигуру.
- А? А ты что, собралась отпор дать?
Девушки уже вообразили, как с ними будут разбираться шваброй, но, даже отступив от Мики на шаг, они все еще собирались…
Мика, не обращая внимания на разницу в числе, продолжила:
- Кусигава-сан, ты ведь встречаешься с Широтой-сэнпай?
- … Да, если со мной что-то случится, то Широ-чан…
Но прервав ее, Мика продолжила:
- То есть ты рассталась с Хаганэдой-сан из босодзоку?
- …?! Ст… откуда ты знаешь это имя?!..
Лидер девочек растерялась, и на ее лице застыло замешательство от внезапно услышанного имени ее бывшего парня… нет, ее второго парня, с которым она и сейчас встречалась.
- П… почему… ты…
- Ой, ты не знаешь?
Затем Мика, повернувшись к предавшим ее девушкам, продолжила:
- Ты, правда, думаешь, что все переметнулись к тебе? Я спросила их и они много «сплетен» мне рассказали, так ведь?
- Что?!..
Это был возглас удивленных девушек, предавших Мику. Они не помнили ничего подобного, и имя Хаганэды вообще слышали впервые.
Но девушки, которые были в группировке изначально, уже зло смотрели на них.
- Ах вы…
- Н-нет, мы…
Конечно же, на самом деле Мика узнала о Хаганэде не от них. Предполагая, что что-то подобное может произойти, она все выведала у других девушек.
Можно было подумать, что у нее был план перессорить их, но на самом деле это было не так.
Только несколько секунд.
Эти несколько секунд позволили перевести их внимание от Анри.
Выиграть это время она могла и своими хрупкими руками, никогда не знавшими борьбы…
Потому что легко могла ударить стоявшую перед ней девушку металлической ручкой швабры по лицу.
«Хрясь» - послышался неприятный звук, и с лица девушки начала капать кровь.
- Ч…
И Мика с силой ткнула концом швабры в горло другой девушке.
Не обращая внимания на растерявшихся девушек, Мика обернулась на Анри:
- Ох, ну и жестока же ты, Анри-чан.
- А?..
- Раз ты, Анри-чан, вся такая из себя паинька~
Оглядев дрожавших испуганных девушек и их лидера, уронившую ведро и тряпку, она перевела взгляд на растерянную Анри.
И, радостно улыбаясь, высоко-высоко подняла швабру.
-То я исполню роль злодейки, использующей тебя!~
***
Настоящее время. Вечеринка набэ.
Вспомнив эту историю, Анри молча улыбнулась. В конце концов, тогда это было оправданной самозащитой.
Ее собирались раздеть и сфотографировать, тем более, что она знала, что нескольких девушек запугивали, делая подобные фото.
Ну и к тому же Анри и Мика всегда все делали вместе.
Если так подумать, то тот раз был первым, когда она заметила «ненормальность» Мики.
Но Анри это качество не пугало, и после этого случая они всегда оставались лучшими подругами… или продолжали эти отношения взаимоподдержки.
Потому что она знала.
Что ее собственное тело с шепчущим голосом также ненормально.
Пока Анри вспоминала прошлое, Мика дразнила Микадо, и тот начал растерянно оглядываться по сторонам и бросать взгляды на Сэйдзи в поисках спасения.
Заметившие это Карисава и Юмасаки вмешались в происходящее:
- Ой-ой, перед Микапоном открылись двери новых удовольствий – его дразнит девушка!
- Ничего страшного, мы находимся в двухмерном рисованном мире, и поэтому будем просто наблюдать, не выказывая предпочтений!
- О чем вы вообще?!
Сэйдзи изумленно и зло посмотрел на Микадо, взволнованно мотавшего головой:
- Вот как, Рюугаминэ? Ты тоже заинтересован в Мике?..
- Нет же! Не беспокойся! Я не собираюсь вмешиваться в твою любовь с Харимой-сан, Ягири-кун! Хорошо?!
- Ты ошибаешься. Я не люблю Мику, я люблю лицо Мики.
- Эээ?!
- Я так счастлива… Сэйдзи-сан!~
- ЭЭЭ?!
Это вопил Микадо, который не мог даже подцепить кусочек мяса от изумления.
Помимо них было еще два человека, которые наблюдали за происходящим издали и молча ели набэ.
Это были Кадота, сидевший в той же одежде, что и всегда, за исключением того, что он снял свою шапку, и еще более обычный Хэйваджима Шизуо в своем извечном костюме бармена.
Наблюдая за странным сочетанием одежды бармена и набэ, Кадота отложил палочки и спросил:
- Кстати, Шизуо, хорошо тебе работается с Танакой-сан?
- А? А, ты про Тома-сан?
Некогда они были одноклассниками, но сейчас почти не общались, хоть и после окончания школы у них было много шансов пересечься. На этой вечеринке набэ Шизуо мог максимум поболтать с Кадотой и Шинрой, но Шинра был занят болтовней с Сэлти, и поэтому общение с Кадотой было неизбежным.
- Ну, Том-сан хороший человек. И директору я тоже многим обязан, потому что я все еще работаю у них… хотя, если я не буду работать, то придется возвращать ему деньги.
- А… то есть за все, что ты ломаешь, платит директор?
- И более того, он платит мне зарплату, так что я ему очень благодарен.
- Ты был знаком с Танакой-сан раньше?
Уж не для повышения ли аппетита Кадота внезапно начал выспрашивать про начальство Шизуо? Или, возможно, он чувствовал уважение к человеку, который так долго мог работать с Шизуо?..
- А?.. Ну… ну да.
- Вообще говоря, я и волосы осветлил, потому что Том-сан мне так посоветовал.
***
Более десяти лет назад. Икэбукуро. Средняя школа Райдзин.
- Я же… говорил, что терпеть не могу насилие!!! – Разъяренно кричал Шизуо, в то время только что поступивший в среднюю школу. Размахивая выдранным дорожным знаком, он избивал старшеклассников. Он разбрасывал их в разные стороны с такой силой, которой никак не могло быть у мальчика его возраста.
Но его приступ бешенства отступил, и окрестности затянуло молчанием. Несколько десятков старшеклассников лежало без сознания на земле.
Сколько времени прошло с того момента?..
Когда гнев Шизуо утих, и он собирался вернуться домой, на поле боя появился парень.
- Ну как, успокоился?
Судя по одежде, он был из той же школы, что и Шизуо. По лицу и поведению он был похож на старших учеников.
С мыслью «Что, еще?» Шизуо снова поднял дорожный знак…
- Эй, стой-стой, я не хочу драться.
Глядя на примирительно поднятые руки этого парня в очках, Шизуо растерянно положил знак на землю.
- Что, разве ты не мстить за них пришел?
- Я предпочитаю думать головой, - ответил старшеклассник. - Ну… они наговорили тебе гадостей, чтобы нарваться на драку. Тогда не вижу смысла за них мстить.
- …
- Ну и не хочу получить тумаков, - не стал лукавить он, оглядывая поверженных парней. Он проверил их состояние и взвалил одного на плечи. - Извини, но ты не поможешь мне донести их до больницы?
- Почему я?
Шизуо зашел слишком далеко, но этот парень не упрекал его, а просто просил о помощи. Шизуо немного поколебался, но решил помочь, услышав:
- Пожалуйста, а за это я тебя угощу.
***
Час спустя. Икэбукуро. Некий ресторанчик.
- Прости, что заставил помогать.
- … Ничего.
- Я думаю, они какое-то время не будут доставать тебя. Прости уж их.
- Да мне уже все равно.
Поедая мисо со скумбрией и запивая молоком, Шизуо смотрел на парня, сидевшего перед ним.
Парень, которого звали Танака, уже доел свой рис с курицей и яйцом, и удивленно наблюдал за тем, как Шизуо ел.
- Ого, ты пьешь так много молока… удивительно, что здесь подают целые бутылки…
Оглядев уже пять стоявших бутылок на столе, он спросил Шизуо:
- Ты не любишь драться, да?
- Откуда ты знаешь?
- … Ты же сам недавно кричал об этом. Что не любишь насилие.
- А, вот оно что… - чувствуя себя неловко, он доел и одним глотком допил молоко. Поставив бутылку на стол, он как-то грустно сказал. - Я не хочу драться. Но как я ни пытаюсь пересилить себя… как сегодня, например… всегда так.
- …Ясно. Возможно, раз хочется беситься, то нужно так и делать.
- А?
- Тогда о тебе пойдут разговоры, как о человеке, с которым лучше не связываться, и желающих подраться станет меньше. Возможно, за тобой придут какие-нибудь безголовые, но с такой репутацией уже ничего не поделаешь.
Танака выпил холодной воды и, глядя на волосы Шизуо, сказал:
- Еще неплохо бы, если бы ты волосы осветлил. Ты выглядишь очень спокойным, и поэтому тебя недооценивают. Нужно, чтобы вместе со слухами говорили о какой-нибудь особенности, чтобы не знающие не нарвались на драку. Если пойдут слухи типа «не связывайтесь с тем парнем со светлыми волосами из школы Райдзин», то твоя жизнь станет спокойней.
- … Ну уж волосы я красить не буду. Тем более, что они того же цвета, что у мамы, – ответил Шизуо, отведя глаза, на что Том, криво усмехнувшись, сказал:
- …Как ты серьезно к этому относишься... Хотя беречь тело, полученное от родителей, правильно. Я не заставляю тебя. Но раз тебя не устраивает мое предложение, то, может, сам расскажешь о своих особенностях?
- ?
Глядя на непонимающего к чему он клонит и хмурящего брови Шизуо, Танака, смущенно посмеиваясь, продолжил:
- Я выпускаюсь через год, а до этого времени буду твоим сэнпаем, чтобы тебя не трогали. Так, думаю, будет неплохо.
Видевший те проявления насилия и называющий этого демона «кохаем» Танака.
- Потому что я человек, который думает головой. Я предпочитаю не учиться телом.
- И мне, в общем-то, все равно. Можешь не говорить со мной вежливо, хоть я и старше. А я уменьшу вероятность нарваться на драку.
***
Месяц спустя. Средняя школа Райдзин. Крыша.
- Эй, Том, хорошо ты приручил эту бешеную собаку.
- А?
В погожий денек после занятий, когда Шизуо прилег отдохнуть у башни водоснабжения, он услышал голоса старших учеников у входа на крышу. Узнав среди них голос Танаки, Шизуо решил прислушаться к их разговору.
- На самом деле ты хорошо справился, Том.
- Мы решили так оставить его, хоть он нас и побил.
- Да, мы решили его простить, раз такое чудовище стало нашей пешкой. Теперь можно забыть о соседних бандах. И банд старшеклассников можно не бояться. Это ты хорошо придумал – так ловко обмануть этого Хэйваджиму.
Шизуо готов был взорваться от этих слов, но…
Танака Том вздохнул и охладил пыл своих собеседников:
- Эй… кажется, вы что-то не так поняли?
- А?
- Он не собака, чтобы его приручать. Я думаю, что если бы вы попробовали поговорить с ним, вы бы поняли, что он гораздо более разумный парень, чем вы думаете.
- А это тут причем? Он ведь слушает только тебя, да? Если ты, Том, скажешь, то он и в старшую школу придет.
На эти слова лидера банды Том снова глубоко вздохнул и сказал:
- Вы не понимаете… он ненавидит насилие. Не вижу смысла использовать кохая как пешку, чтобы побеждать в драках.
Том решил, что можно не продолжать этот разговор, и пошел прочь с крыши.
Как только дверь за ним закрылась, главарь банды спросил:
- Что будем с ним делать?
- Ну… может сначала избавиться от Шизуо? Плохо, что нас побила такая мелочь.
- Но разве можно его победить…
- Легко. Можно очень хорошо похитить этого мистера крутого, который только что свалил. Шизуо привязан только к нему, а значит, если мы возьмем его в заложники, то у нас будет удобный шанс пристукнуть его битой, зайдя сзади.
Только что старшие ученики школы Райдзин обсуждали такую страшную вещь, как похищение, когда…
Они услышали со стороны башни водоснабжения металлический звук и почувствовали, как мурашки побежали по их спинам.
И когда они посмотрели вверх… их плохое предчувствие стало реальностью.
- Ши-ши-шизуо?!..
- Кого вы собрались похитить, кого стукнуть битой, а, гос~по~да~сэн~па~и~?
И он пнул один из баллонов с водой вниз.
И старшие ученики во второй раз в этом году вкусили больничной жизни.
***
Дни шли один за другим, но в конце концов спокойствие Шизуо снова было нарушено.
Оппоненты Шизуо отомстили не ему, а Танаке.
Это был разговор, который Шизуо услышал после…
Танака со вздохом сказал той группировке, что обсуждала Шизуо и не заметила его: «Пока что он мой кохай… Если он будет не прав, я постараюсь убедить его извиниться. Но вы ведь первые начали? Нечего приставать к не сделавшему ничего плохого кохаю».
После этих слов Танаки ни о каком мирном исходе не могло быть и речи.
Когда Шизуо добрался до них, несколько человек из банды лежали поверженными, а потрепанный Танака стоял.
Шизуо взбесился и принялся добивать оставшихся, а когда все закончилось, он, стесняясь, спросил у лежавшего Танаки:
- Танака-сэнпай, ты плохо дерешься, да? Другие сэнпаи говорили, что тебе лучше бы использовать меня. Почему ты так не сделал?
В ответ Том, рассмеявшись, ответил:
- Я просто плохо дерусь.
А затем Танака произнес слова, которые и должен был сказать сэнпай своему кохаю:
- Насилие не твое слабое место, ты просто ненавидишь его, да? А раз так, то лучше тебе его не использовать.
***
Настоящее время. Вечеринка набе.
- Затем я сделал так, как сказал мне Том-сан, - осветлил волосы… из-за того, что пошли слухи, желающих задирать меня стало меньше… наступили сравнительно спокойные деньки.
Кадота понимающе кивнул.
- Хорошо, что тебе повезло с сэнпаем.
- Ну да… вот только в старшей школе все стало по-другому… я встретил эту блоху, и он разрушил все.
Вспомнив своего непримиримого врага, Шизуо начал меняться в лице, и Кадота, стараясь его успокоить, сказал:
- Ладно, успокойся. Его в любом случае сюда не позвали, так что он сидит один дома. Он жалкий человек, забудь о нем.
Видимо, представив плаксивое лицо его непримиримого врага - Орихары Изаи в одиночестве расставляющего вокруг себя горшки с набэ, Шизуо перестал злиться и снова принялся есть.
- А ты, Кадота, общаешься с какой-то чудной компанией… где вы познакомились?
Шизуо смотрел на Юмасаки и Карисаву, дразнивших школьников. И на стоявшего в углу комнаты у рамки с фотографией Тогусу, который кричал: «Это… автограф Харидзибэ Рури-чан?! Что он здесь делает?!».
- А… ты про этих…
И, словно вспоминая прошлое, Кадота потупил взгляд и медленно начал свой рассказ:
- Когда я в первый раз с ними встретился…
***
- Это, если я не ошибаюсь, произошло четыре года назад, зимой.
Кадота Кёхэй и Юмасаки Волкер были практикантами.
Они учились в отделении для слуг академии Хакурэйрё и надеялись получить хорошего хозяина.
И тогда перед ними явилась одетая в черный плащ королева черной розы … дочь владельца концерна Карисава, Карисава Беатриче Эрика!
С первого взгляда в нее влюбился Кадота… Да, у него еще не было хозяина, и он, не бывший странным невольником, стал странным слугой.
- …Эй.
-Но однажды Кадота заметил, что сейчас он сам не свой. Он относился к девушке не с любовью, а с уважением!
А еще Кадота заметил, что на самом деле Волкер, которого он считал своим соперником, приносит ему спокойствие!
- … Эй.
- Карисава-сан, остановись! Сколько раз говорю, не воображай, что у нас с Кадотой-сан любовь, из-за таких, как ты, отаку считают больными на голову! Лучше уж любовные истории про то, как я стал воплощением Кадоты-сан, и свел с ума кучу девушек! Да бог с ним, с Кадотой-сан, только я буду в любовном гареме с перевязанной правой рукой, в которой сочится сила древнего клана, и, когда девушки будут видеть мою руку, они будут визжать…
- Ээээээй.
- Чтооооо? Но, Юмаччи, я хочу, чтобы ты поучаствовал в наших с Дотачином отношениях!.. Ой, а если так? Дотачин по какой-то ошибке утром проснется девушкой в школе только для девушек…»
- Эй, вы двое!!!
***
Как только Кадота начал свой рассказ, Карисава и Юмасаки вмешались со своими фантазиями. Когда Кадота зажал им рты, заставив замолчать, в комнате стало слышно, как Тогуса выпытывал у Сэлти, где она взяла автограф Рури.
Оглядев происходящее, Шизуо, обмакнул мясо в набэ и сказал сам себе:
- … Ну, раз сейчас и так весело, то какая разница?..
***
- Ну-ка, ну-ка, что тут у вас, еще молодые, а уже распускаете цветы воспоминаний? – Весело спросил Шинра, оглядев происходящее на вечеринке. - Ну да, время быстро летит, так что нет в этом ничего такого. Не сказать, что наша история в духе «было время, и соловей пел», но я хочу рассказать одну историю про похищение, которая произошла десять лет назад и в ней мы проверили нашу любовь! Эй, Сэлти! Я расскажу?
Конечно, услышав слова Шинры про «похищение», все в комнате обернулись на Сэлти…
[Говорю же, это пришло сегодня на имя Шинры. Я тоже не знаю, что там делает автограф Харидзибэ Рури.]
Похоже, объясняясь с Тогусой, она не слышала, что говорил Шинра.
Но, заметив, что в комнате стало тихо, и все внимание приковано к ней, Сэлти, склонив голову, показала Шинре КПК с сообщением:
[А? Что?]
- Говорю же, инцидент с похищением десять лет назад, когда мы впервые поняли, что любим друг друга!
[А?.. О чем ты?]
- Чтооооо?! Ну же! Это же! Ну же, когда мы оказались втянутыми в дело с разборкой прав в строительстве Эссаоохаси, когда еще политики были!
В ответ Сэлти вновь склонила голову:
[А… и такое было?]
- Ах вот как?!
Кадота положил руку на плечо трясущегося Шинры:
- … Ну, не знаю, что там произошло, но, видимо, это было только с тобой. Очень похоже на тебя, кстати.
- Да нет же! Тогда правда… точно! Изая знает! Я сейчас Изаю позову, и он все подтвердолводаолдповав…
Закрыв рот Шинре, который произнес имя человека, которого здесь не было, Кадота зашептал ему на ухо:
- … Хочешь, чтобы Шизуо тебе квартиру разнес?..
- Аы…
Вспомнив, что здесь присутствует демон в костюме бармена, Шинра с сожалением вздохнул.
Посмотрев на происходящее, Сэлти ушла на балкон.
Оглядывая распростершийся перед ней ночной пейзаж, она немного раздраженно передернула плечами.
«Шинра постоянно говорит пословицами и идиомами… неужели он не знает, что «молчание – золото»?..»
«Стыдно должно быть, глупый Шинра».
И, глядя на ночное небо и вспоминая прошлое, она вызвала в памяти старое происшествие.
Но это уже совсем другая история.
***
Час спустя.
- Но я так удивлен, что пришли такие разные люди сегодня… спасибо за приглашение.
Это было уже после того, как Анри помогла почистить яблоки на десерт, а потом куда-то исчезла с кухни.
А Микадо, наевшийся до отвала, благодарил Шинру.
- Хоть сегодня и были люди, с которыми я только что подружился, думаю, что сегодняшние посиделки станут хорошим воспоминанием, - Шинра неожиданно для себя говорил, как самый настоящий сэнпай.
- Но разве сегодняшний день может стать поводом для рассказа…
- Мы стали друзьями за набэ. Разве не хорошо? Не думаешь, что такие дружеские встречи важны?
И, вспомнив о ком-то, посмеиваясь, иронично сказал:
- Но есть человек в этом мире, которому нет места на такой вечеринке, и который будет есть набэ один дома.
***
В тот момент, когда Шинра сказал это…
В некоей квартире в Синдзюку раздалось тихое «апчхи».
- … простыл, что ли?
Про то, как информатор Орихара Изая, который сейчас доставал бумажные платки и ни о чем не подозревал, узнает о сегодняшней вечеринке, будет рассказано в следующий раз.
И про его день тоже еще будет рассказано.
- Ладно… чем бы сейчас заняться…
Неосторожно было бы так говорить, но сегодня он чувствовал себя несколько одиноким. Думая об этом странном ощущении, информатор начал печатать.
Что ж, ему только и оставалось, что печатать, ведь его никто не позвал на вечеринку набэ.
Клац-клац клац-клац клац-клац щелк.
Вопрос: Спасибо?
1. Да! | 24 | (100%) | |
Всего: | 24 |
@темы: Durarara!!, новеллы